谢谢你,霍尔马吉欧。
“Tiamo。”
(我爱你)
“…mani……”
在这歌声中,你看见他微微张开了嘴,只是在这曲调的高潮之中,那句话被歌词所掩盖,你所听见的只有Tiamo。
你侧耳倾听他的声音,脚步停下,可你却被他猛的拥入怀中,你甚至未来得及去看清他的表情,便被那双臂所紧紧环住。
“Madrina,要这么做吗?”
你的脸靠在他的颈窝,可以听见他急促而沉重的呼吸声在耳边呼啸,那紧贴的胸膛下,他的心跳传递到你的身体。
“我们需要一个星火。”
你抬手抱住他的头,望着那月光下缓慢飘扬的尘土,你温柔抚摸着他有点扎手的头发。
这是你们一直所期望的结束,不是吗?
霍尔马吉欧,你还记得吗,在这个身体里那个正在闪耀着的星火。
这是你所让我看守的那星火。
若你是那野草,我愿意成为那将一切点燃的星火。
所以啊,霍尔马吉欧。
为着明天的结局,为着明天的自由。
不要哭了,笑一下吧。
————————————————————
小剧场
(偶尔有时候,你喜欢跟着霍尔马吉欧一起出去玩,因为他真的很了解哪些地方好玩)
你:(挽着他的胳膊)哇哦,没想到这里居然藏着这样的旧市场
酪:(笑着看你环顾四周的模样)我啊,可是最擅长寻找这些有趣的地方了
你:(看到边上的一个店铺,停下脚步)快看,这个店铺
酪:(停下脚步看着你指的地方)这是一个卖古董唱片的店啊
你:(松开挽住他的手)我记得你房间有个唱片机来着,要去看看吗?
酪:(看了几眼自己被松开的胳膊)你想看的话我陪你进去
你:(高兴推开门)好啊,我们走吧
(你在这个旧唱片店中逛着,对于这些唱片你感到很新奇,直到你看到一个眼熟的名字)
你:(指指架子上的那个唱片)霍尔马吉欧,你来看看这个
酪:(走到你的身边,抬头看着那个唱片)这首歌吗?我有一个唱片了
你:(你看着那个名字)霍尔马吉欧,我想听那个唱片
酪:(笑着摇摇头)那个唱片已经坏掉了,无法播放
你:(疑惑地看向他)那你为什么留着
酪:(抬手将架子上那个唱片拿下来)好了好了,把这个买回去放给你听
你:(盯着他)霍尔马吉欧,为什么不扔掉坏唱片呢?
酪:(看着你,然后一声笑出来)Madrina,有些物品可不仅仅是物品,你明白我的意思吧?